Cristian Perfumo
Cristian Perfumo jest autorem thrillerów osadzonych w argentyńskiej Patagonii – miejscu, w którym się urodził i wychował. Jego pierwsza powieść inspirowana prawdziwą historią, „Zatopiony sekret” (El secreto sumergido) (2011), doczekała się ośmiu wydań oraz tysięcy egzemplarzy sprzedanych na całym świecie.
W 2014 roku opublikował „Gdzie pochowałem Fabianę Orquerę” (Dónde enterré a Fabiana Orquera), której wydanie wznawiane było kilkukrotnie. W lipcu 2015 roku została ona siódmą najlepiej sprzedającą się książką na Amazonie w Hiszpanii i dziesiątą w Meksyku.
Jego trzecia powieść, „Łowca oszustów” (Cazador de farsantes) (2015), to kolejny mroźny i wietrzny thriller. „Kolekcjoner strzał” (El coleccionista de flechas) (2017) zdobył Nagrodę Literacką Amazon, pokonując tym samym ponad 1800 tytułów autorów z 39 krajów. Zostanie ona także wkrótce sfilmowana.
„Szary okup” (Rescate Gris) (2018) był finalistą konkursu Premio Clarín de Novela 2018, jednego z najważniejszych wydarzeń literackich w Ameryce Łacińskiej, a następnie został opublikowany przez wydawnictwo Suma de Letras.
W 2020 roku Cristian Perfumo wydał „Złodziei z Entrevientos” (Los Ladrones de Entrevientos), opowieść o napadzie na kopalnię złota. Książka ta uznawana jest przez krytyków za patagoński odpowiednik „Domu z papieru”.
Niedawno ukazały się również „Zbrodnie na lodowcu” (Los crimenes del glaciar) (2021) oraz „Kości Sary” (Los huesos de Sara) (2022).
Jego książki doczekały się tłumaczeń na język angielski i francuski, wydań w formie audiobooków oraz wersji w alfabecie Braille'a. Cristian spędził kilka lat w Australii, obecnie mieszka w Barcelonie.
Blanca Miosi
Urodziła się w Peru, a obecnie mieszka w Wenezueli.
Pierwszą książkę zatytułowaną „La búsqueda”, opartą na biografii jej męża, ocalałego więźnia obozu koncentracyjnego w Auschwitz, opublikowało w Barcelonie w 2008 r. wydawnictwo Roca. Powieść spotkała się z bardzo dobrym międzynarodowym przyjęciem. W 2007 r. książka zdobyła nagrodę Thriller Award, a w 2015 roku została ogłoszona najlepiej sprzedającą się hiszpańskojęzyczną powieścią wszech czasów na Amazonie.
W 2009 roku wydawnictwo Editorial Viceversa z Barcelony wydało jej kolejną powieść „El legado” (Testament). Jest to saga rodziny Erika Hanussena przez wiele lat uważanego za najlepszego jasnowidza w Berlinie i osobistego doradcę Adolfa Hitlera.
W lutym 2011 r. wydawnictwo Ediciones B wydało pod imprintem B de Books pierwszą część trylogii „El manuscrito” (Rękopis) zatytułowaną „El secreto” (Tajemnica).
Obecnie trylogia „El Manuscrito” jest wydawana przez wydawnictwo Amazon Publishing.
Jej powieści zostały przetłumaczone na język angielski, francuski, niemiecki, czeski i chiński, a wkrótce ukaże się polskie tłumaczenie „La búsqueda” (Poszukiwanie) pod tytułem „Waldek. Chłopiec, który przebaczył nazistom”.
W listopadzie 2012 r. wystąpiła jako przedstawiciel Peru na XX Kongresie Światowego Stowarzyszenia Kobiet Dziennikarzy i Pisarzy z siedzibą w Meksyku. gdzie wygłosiła referat: „Publikacje cyfrowe i media społecznościowe w promocji pisarza”. Gość specjalny i prelegent na pierwszym kongresie niezależnych autorów zorganizowanym przez Amazon w Madrycie w czerwcu 2015 r.
W latach 2017 - 2021 zasiadała w jury konkursu Nagrody Literackiej Amazon.
Aktywna członkini Koła Pisarzy Wenezueli.
Napisała ponad dwadzieścia powieści: Waldek (2008), El legado (2009), La última portada (2012), El Secreto (2012), El cóndor de la pluma dorada (2014), El piso de la calle Ryden (2014) (Mieszkanie przy ulicy Ryden), Dimitri Galunov (2014), ¿Quién era Brian White? (2014), Amanda (2014), El rastreador (2015), El gigoló (2015), El pacto (2015), El coleccionista (2017), El retorno (2017), La lista (2017), Hijo del pasado (2019), El sustituto (2018), Dos caminos un destino (2020), El vendedor de naranjas (2020).
Tłumaczenia książek na język polski:
Pablo Poveda
Pablo Poveda (Cartagena, 1989) jest dziennikarzem, pisarzem i zwolennikiem prostego życia. Jako nastolatek grał w zespole rockowym, wydał jeden singiel i nagrał kilka piosenek. Wystąpił w MTV i pisano o nim w gazetach. Później odłożył gitarę i skupił się na pisaniu powieści w stylu Raymonda Chandlera, Ernesta Hemingwaya i Patrycji Highsmith. Pisząc kolejne książki podróżował po Europie.
Przeznaczenie zaprowadziło go do wielu miejsc, ale ostatecznie trafił do Warszawy. Pewnej nocy przechadzał się samotnie po ulicy, śnieg prószył, a on wsłuchiwał się w dobiegający z baru utwór Coltrane’a. Wtedy postanowił porzucić konwencjonalną pracę w biurze, by zrealizować swoje literackie marzenia.
Pięć lat później wrócił do Hiszpanii. Zamieszkał na krótko na śródziemnomorskim wybrzeżu Costa Blanca. W 2018 r. przeprowadził się do stolicy Hiszpanii. W tym samym roku wydał książkę „El Doble” (Sobowtór), dzięki której został finalistą Nagrody Literackiej Amazon. Ten sam sukces powtórzył w 2000 r. z książką „El Misterio de la Familia Fonseca" (Tajemnica rodziny Fonseca).
Napisał ponad dwadzieścia powieści, a tysiące egzemplarzy jego książek znalazły czytelników w Hiszpanii oraz Ameryce Łacińskiej i rozsławiło jego kryminalne historie na całym świecie. Jest minimalistą i w podróż zabiera tylko niezbędne rzeczy: dobrą książkę, notatnik i okulary słoneczne.
Fascynuje go Morze Śródziemne, tajemnice, ludzie, którzy mają coś wartościowego do powiedzenia, podrzędne drogi, tradycyjne bary i kluby jazzowe Madrytu.
Tłumaczenia książek na język polski:
Nikt nie ma prawa decydować o tym, kto jest autorem, a kto nim nie jest. O tym stanowi akt tworzenia, a nie czyjaś władza.
(Scribay)